ตอบคำถาม Are you related to person you will visit?

ในใบการันตี จะมีช่องหนึ่งให้กรอกทั้งผู้เชิญ (ผู้การันตี) และผู้ถูกเชิญ (ตัวท่าน) ช่องนั้นคือคำถามว่า


Are you related to person you will visit?
Er du i familie med den du skal besøke?
.............................................................................

ความหมายคือ ท่าน มีความเกี่ยวข้องกันทางสายเลือด หรือเปล่ากับบุคคลนั้น ง่ายๆ คือ "ท่านเป็นญาติกับผู้เชิญหรือไม่"



คลิกที่ภาพ  เพื่อขยาย


ถ้าไม่ได้เป็น ตอบ No หรือ Nei เช่น แฟน สามี ภรรยา หรือเพื่อน (ไม่ใช่ญาติ ตอบ No)


ป็นญาติตอบ Yes หรือ Ja แล้วบอกความสัมพันธ์ว่าเป็นอะไรกัน เช่น พี่น้อง ลุงป้า น้าอา หลาน พ่อแม่ ฯลฯ (บอกความสัมพันธ์ในเอกสารมีเฉพาะแค่คนเชิญ คนถูกเชิญตอบแค่เยสหรือโน)
.....................................................................................

** บางท่านอาจตอบเกี่ยวข้องกัน แล้วเขียนไปว่า เป็นสามี อันนี้ก็เข้าใจได้ (ถือว่าเป็นครอบครัวโดยการแต่งงาน ตามกฎหมาย แต่ไม่ได้เป็นทางสายเลือด) ก็ไม่ผิด แต่ไม่ตรงคำถาม

หรือเราจะถามว่าคุณเป็นญาติกับเขาหรือเปล่า ก็ใช้ #related to ... (ใคร นามและสรรพนาม) เช่น
Are you related to him? ~ คุณเป็นญาติกับเขาหรือเปล่า
Aren't you two related? ~ คุณไม่ได้เป็นญาติกับเขาหรอ
No, we're not. ~ ไม่เลย เราไม่ได้เป็นอะไรกัน
Oh, I thought Henry was your cousin. ~ โอ้วว.. ผมคิดว่าเฮนรี่เป็นลูกพี่ลูกน้องกับคุณซะอีก

** บางกรณีผู้เชิญกับผู้ถูกเชิญมีฐานะเป็นบุตรบุญธรรม หรือพี่เขยน้องเขย แบบนี้คือญาติเหมือนกัน ก็ตอบ Yes ลงไป